Où et comment pratiquer l'euskara cet été ?

Quelques idées pour conserver nos acquis !

L’été est bien long et à Angeluko Ikasleak, on  se demande comment conserver les acquis de l’année.

Alors, où et comment pratiquer l’Euskara cet été ? Voici quelques idées :

 

1) Avec Angeluko Ikasleak

 

En premier lieu, bien sûr, revoir les cours de l’année, –pourquoi pas ceux des années précédentes- est possible …

Vous ne trouvez pas cela amusant ? Notre plateforme reste à la disposition de nos apprenants tout l’été.

On peut y écouter des audios ou regarder quelques vidéos, faire des exercices sur des sujets que l’on maitrise plus ou moins bien.

Ceux qui préfèrent travailler à plusieurs pourront utiliser la classe virtuelle de la plateforme.

 

Nous rappelons que nous disposons d’une petite bibliothèque où l’on peut emprunter des livres ou des jeux. En l’absence de cours, il est nécessaire de nous envoyer un email pour prendre rendez-vous.

 

Le Mus à  la Royale continue tous les jeudis de l’été. 

 

Pour mémoire, nos réunions de cet été :

Lundi 21 juillet, randonnée à l’Harguibel – Jeudi 27 juillet, aux fêtes de Bayonne – Mercredi 23 août, randonnée avec Pantxoa Moné.

 

2) Ressources en Euskara et clubs de lecture

 

Vous en trouverez à la médiathèque de Bayonne

A la médiathèque de Biarritz, le fonds basque propose plus de 10 000 documents en langue basque (revues, livres, CD, DVD)  Des achats réguliers tout au long de l’année leur permet d’être au plus près de l’actualité.

Le club de lecture en langue basque se réunira le 12 août à 14.30h. Tout au long de l’année, le club de lecture se réunit régulièrement pour partager des lectures en langue basque.

Il existe également un club de lecture, à la médiathèque de Bayonne, qui ne reprendra que le 5 septembre.

 

3) Si vous aimez chanter,

 

Baionan Kantuz se rassemble le 4ème samedi de chaque mois devant le musée Basque à 11h.

Au mois de juillet, ils seront présents aux fêtes de Bayonne, du jeudi 27 au dimanche 30 à 20h, place JacquesPortes.

Kantalasai, organisé par Arroka, a lieu le 1er dimanche de chaque mois à partir de 10h30, avant les mutxiko,

sur l’esplanade du casino municipal de Biarritz.

Angelun Kantuz par Ibaialde participe également à des animations.

 

4) Côté sports, stages et ateliers

 

BASCS, à la milady à Biarritz, peut dispenser ses cours de surf en basque.

Uhaina surf eskola : cours théoriques et pratiques de surf en euskara. Plage des corsaires à Anglet

– Les marsoins à Biarritz, école de natation au Port Vieux

– Yoseikan Budo : art martial ludique, complet, moderne et adapté à tout le monde

Txirrind’ola à Bayonne : Atelier vélo participatif pour construire ou réparer sa bicyclette. On peut même apprendre à faire du vélo !

– Les petits débrouillards à Biarritz : Ateliers et stages ludo-scientifiques en basque pour éduquer grâce aux expériences.

Pour adultes et enfants.

Oreka à Bayonne : Ateliers cirque à l’année de 2 à 77 ans et stages pour enfants pendant les vacances scolaires,

ateliers parents-enfants, cirque adapté…

 

5) Côté culture et visites  

 

Musée de la mer Biarritz : visites guidées et ateliers en euskara

La cité de l’océan : Site dédié à la connaissance de l’océan. Visites guidées et ateliers en euskara.

–  La plaine d’Ansot et le muséum d’histoire naturelle de Bayonne. Visites en euskara, 22 août – 20 septembre 10h30.

– Cinéma l’Atalante à Bayonne : Films en euskara, selon programmation

-Cinéma le Sélect à Saint-Jean-de-Luz : Films en euskara, selon programmation.

 

6) Pour travailler

 

Ekitegia, le ko-working à Bayonne https://ekitegia.eus//

 

7) Côté commerces et restaurants

 

Il est probable que parmi les commerces qui acceptent l’eusko, un bon nombre parlent l’euskara.
Elkar à Bayonne -rue des gouverneurs-, en face de la cathédrale : livres en basque, CD.

– Arima à Biarritz : Café, culture et artisanat.

Kalostrape à Bayonne, l’endroit où vous êtes sûrs de pouvoir parler d’Euskara

– Biltxoko elkartea, rue des Augustins (à côté de la Luna Negra).

Ouverte pendant les fêtes de Bayonne, et le samedi en général. Parfois Mintza praktika. 

 

Bien sûr, cette liste n’est pas exhaustive. N’hésitez pas à ajouter des informations dans les commentaires.

Bon été en euskara !

 

Sources : Le BAB en Euskara : le guide / https://mintzalasai.eus/fr/outils/annuaire/hedapena

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *